Vydávat se za poznáním tajemných nových světů, hledat nové formy života a nové civilizace. Odvážně se pouštět tam, kam se dosud člověk nevydal.
Неговата петгодишна мисия - да изследва нови, странни светове, да търси нов живот и нови цивилизации, да отиде смело там, където никой не е ходил.
Odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Да се носи гордо там, където никой не е бил преди.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на кораба Ентърпрайз. Мисията му е да изследва непознати светове. Да търси нов живот и нови цивилизации.
Vydávat se za poznáním tajemných nových světů, ledat nové formy života a nové civilizace. Odvážně se pouštět tam, kam se dosud člověk nevydal.
Неговата петгодишна мисия - да изследва странни нови светове, да търси нов живот и нови цивилизации, да отиде смело там, където никой не е ходил.
Odvážně se pouštět tam, kam se dosud člověk nevydal.
да отиде дръзко там, където никой не е ходил.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise, jenž se znovu a znou vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на космическия кораб "Ентърпрайз". Той продължава мисията си да изследва невиждани нови светове да търси нов живот и нови цивилизации да отиде там, където никой друг не е дръзвал преди.
Odvážně se pouští tam kam se dosud nikdo nevydal.
..смело да отиде там където никой не е ходил преди.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise... jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на космическия кораб Ентърпрайз. Той продължава мисията си да изследва невиждани нови светове да търси нов живот и нови цивилизации да отиде там, където никой друг не е дръзвал преди...
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace a odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на звездния кораб "Ентърпрайз". Неговата мисия продължава - да изследва странни, нови светове, да търси нов живот и нови цивилизации, да отиде смело там, където още никой не е стъпвал.
Jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam kam se dosud nikdo nevydal.
Неговата мисия продължава - да изследва странни, нови светове, да търси нов живот и нови цивилизации, да отиде смело там, където още никой не е стъпвал.
Chci se dostat tam, kam se dosud žádný člověk nedostal.
Трябва да отида там, където никой още не е бил.
Odvážně se pouštět tam kam se dosud člověk nevydal.
СТАР ТРЕК по идея на: ДЖИЙН РОДЪНБЪРИ с участието на:
Objevovat zvláštní nové světy... hledat nové formy života a nové civilizace. Odvážně se pouštět tam, kam se dosud nikdo nevydal!
Неговата петгодишна мисия - да изследва странни, нови светове, да търси нов живот и нови цивилизации, да отиде смело там, където още никой не е стъпвал.
Takové jsou cesty hvězdné lodi Enterprise, jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на Космическия кораб Ентърпрайз. Неговата продължаваща мисия е да изследва странни нови светове да издирва нов живот и нови цивилизации дръзко да стигне там, където никой не е бил досега.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise, jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Това са пътешествията на звездният кораб "Ентърпрайс". Неговата мисия продължава - да изследва странни нови светове да търси нов живот и нови цивилизации смело да отива там, където никой не е стъпвал.
jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Той продължава мисията си да изследва нови светове... да търси нов живот и непознати цивилизации... да стъпи смело там, където никой не е бил.
jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů...hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam kam se dosud nikdo nevydal.
Неговата мисия е, да изследва нови чудати светове да търси нов живот и нови цивилизации да отиде смело там, където никой не е стъпвал.
jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů... Nových forem života a nových civilizací...odvážne se pouští tam kam se dosud nikdo nevydal.
Неговата продължаваща мисия, да изследва странни нови светове,.....да търси нов живот и нови цивилизации,.....дръзко да стигне, където никои не е стигал досега.
Takové jsou cesty hvězdné lodi Enterprise jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
това са пътешествията на космическия кораб Ентърпрайз. Неговата мисия е да изследва странни нови светове, да търси нов живот и нови цивилизации, смело да отиде там, където никой не е отивал.
Odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal...
..да дръзне да иде, там където никой не е бил досега.
...jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilice... Odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Той продължава мисията си да... изследва невиждани нови светове... да търси нов живот и нови цивилизации да отиде там, където никой друг не е дръзвал преди.
jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů hledat nové formy života a nové civilizace Odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal...
Неговата продължаваща мисия е да изследва странни нови светове да издирва нов живот и нови цивилизации дръзко да стигне там, където никой не е бил досега.
Budou pokračovat v cestách, které jsme započali a poletí ke všem neobjeveným zemím a tam, kam se dosud žádný člověk--...dosud nikdo nevydal.
Те ще продължат пътешествието което ние започнахме и ще посетят всички неоткрити страни гордо ще стъпят там където до тогава човек, където никой не е стъпвал.
hledat nové formy života a nové civilizace... Odvážně se pouští tam, kam se dosud nikdo nevydal...
..да търси нов живот и нови цивилизации да отиде смело там, където никой не е бил преди.
IASA Johnem Crichtonem, prvním a jediným člověkem, který se odvážně vydal tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Първият човек, проправил нашият път към звездите.
A vydáváme se tam, kam se dosud žádný pár nevydal.
Правим неща, които никоя двойка преди нас не е правила.
Já půjdu odvážně tam, kam se dosud žádný člověk nevydal.
Аз съм решен да отида там, където никой не е бил преди.
Ségra, doufám, že víš, jak moc jsme na tebe hrdí, odvážně se pouštíš tam, kam se dosud žádná holka z východního New Orleans nevydala.
Сис, надявам се, че знаеш колко много се гордеем с теб, Как смело отиваш там, където момиче от Девети район, не е ходило.
Odvážně se pouštět tam, kam se dosud nikdo nevydal.
стъпвайки там, където не е стъпвано преди.
Kam se dosud žádný Sheldon nevydal.
"Където никой Шелдън не бе стигал."
Řekl jste, posunout hranice, ty víte, tam, kam se dosud nikdo nevydal.
Казахте, че се стига отвъд предел, до който никой не е стигал.
Užijte si misi jít statečně tam, kam se dosud nikdo nevydal.
И на вас, където не е стъпвал никой.
1.0262780189514s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?